public inbox for git-commits@fedoraproject.org
help / color / mirror / Atom feed
From: Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>
To: git-commits@fedoraproject.org
Subject: [rpms/pykakasi] rawhide: Add docs patch to fix build with sphinx-9.1. Fixes rhbz#2440185
Date: Sat, 06 Jun 2026 21:53:49 GMT [thread overview]
Message-ID: <178078282985.1.7849362080511503394.rpms-pykakasi-26e8c7b23ad0@fedoraproject.org> (raw)
A new commit has been pushed.
Repo : rpms/pykakasi
Branch : rawhide
Commit : 26e8c7b23ad0008f0f2613d5efde96fa258c75d0
Author : Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>
Date : 2026-06-06T14:53:32-07:00
Stats : +93/-1 in 2 file(s)
URL : https://src.fedoraproject.org/rpms/pykakasi/c/26e8c7b23ad0008f0f2613d5efde96fa258c75d0?branch=rawhide
Log:
Add docs patch to fix build with sphinx-9.1. Fixes rhbz#2440185
---
diff --git a/pykakasi.spec b/pykakasi.spec
index 58d0a56..5952582 100644
--- a/pykakasi.spec
+++ b/pykakasi.spec
@@ -1,12 +1,13 @@
%global __python /usr/bin/python3
Name: pykakasi
Version: 2.3.0
-Release: 9%{?dist}
+Release: 10%{?dist}
Summary: Lightweight converter from Japanese Kana-kanji sentences into Kana-Roman
License: GPL-3.0-or-later AND BSD-3-Clause
URL: https://codeberg.org/miurahr/pykakasi
Source: https://codeberg.org/miurahr/pykakasi/archive/v%{version}.tar.gz
+Patch: sphinx-9.1-fixup.patch
BuildArch: noarch
BuildRequires: python3-devel
@@ -48,6 +49,9 @@ cp -a build/docs/pykakasi.1 %{buildroot}/%{_mandir}/man1/
%doc docs/*rst.inc
%changelog
+* Sat Jun 06 2026 Kevin Fenzi <kevin@scrye.com> - 2.3.0-10
+- Add docs patch to fix build with sphinx-9.1. Fixes rhbz#2440185
+
* Wed Jun 03 2026 Python Maint <python-maint@redhat.com> - 2.3.0-9
- Rebuilt for Python 3.15
diff --git a/sphinx-9.1-fixup.patch b/sphinx-9.1-fixup.patch
new file mode 100644
index 0000000..8930014
--- /dev/null
+++ b/sphinx-9.1-fixup.patch
@@ -0,0 +1,88 @@
+diff --color -Nur pykakasi.orig/docs/api.rst pykakasi/docs/api.rst
+--- pykakasi.orig/docs/api.rst 2024-06-23 21:54:25.000000000 -0700
++++ pykakasi/docs/api.rst 2026-06-06 14:47:22.547403794 -0700
+@@ -96,7 +96,7 @@
+ result = conv.do(text)
+ print(result)
+
+-You can use output `Mode` values from "H", "K", "a" which is each means
++You can use output ``Mode`` values from "H", "K", "a" which is each means
+ "Hiragana", "Katakana" and "Alphabet".
+ For input, you can use "J" that means "Japanese" that is
+ mixture of Kanji, Katakana and Hiragana.
+diff --color -Nur pykakasi.orig/docs/index.rst pykakasi/docs/index.rst
+--- pykakasi.orig/docs/index.rst 2024-06-23 21:54:25.000000000 -0700
++++ pykakasi/docs/index.rst 2026-06-06 14:49:30.773538843 -0700
+@@ -3,30 +3,30 @@
+ ======================
+
+ This is the documentation for Pykakasi library and utility.
+-pykakasi is a library and utility implemented `KAKASI`_ functionality in Python.
++pykakasi is a library and utility implemented ``KAKASI``_ functionality in Python.
+ KAKASI was originaly built to convert Japanese text to roman form.
+
+-pykakasi is a free software, and available on `GitHub`_ project.
++pykakasi is a free software, and available on ``GitHub``_ project.
+
+-`wakati` is an implementation of kakasi's wakati gaki option.
++``wakati`` is an implementation of kakasi's wakati gaki option.
+
+
+-:ref:`string-options-ref`
++:ref:``string-options-ref``
+ Command line options
+
+-:ref:`api-documents-ref`
++:ref:``api-documents-ref``
+ Application programming interface and options
+
+-:ref:`authors`
++:ref:``authors``
+ PyKAKASI authors and credits
+
+-:ref:`copyright`
++:ref:``copyright``
+ Copyright and license
+
+-:ref:`contents`
++:ref:``contents``
+ Access to all of document contents
+
+-:ref:`glossary`
++:ref:``glossary``
+ Glossary of Japanese linguistic terms
+
+
+@@ -41,20 +41,20 @@
+ Dependency
+ ==========
+
+-It depends on `klepto`_ for providing a mapping database.
++It depends on ``klepto``_ for providing a mapping database.
+
+
+ About KAKASI
+ ============
+
+-`KAKASI`_ is the language processing filter to convert Kanji characters to Hiragana, Katakana or Romaji [#1]_ and
++``KAKASI``_ is the language processing filter to convert Kanji characters to Hiragana, Katakana or Romaji [#1]_ and
+ may be helpful to read Japanese documents.
+
+ The name "KAKASI" is the abbreviation of "kanji kana simple inverter" and the inverse of SKK "simple kana kanji converter"
+ which is developed by Masahiko Sato at Tohoku University. The most entries of the kakasi dictionary is derived form the
+ SKK dictionaries. If you have some interests in the naming of "KAKASI", please consult to Japanese-English dictionary. :-)
+
+-.. _`copyright`:
++.. _``copyright``:
+
+ Copyright and License
+ =====================
+@@ -76,7 +76,7 @@
+
+
+ .. _klepto: https://github.com/uqfoundation/klepto
+-.. _`KAKASI`: http://kakasi.namazu.org/
++.. _``KAKASI``: http://kakasi.namazu.org/
+ .. _GitHub: https://github.com/miurahr/pykakasi
+
+
reply other threads:[~2026-06-06 21:53 UTC|newest]
Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=178078282985.1.7849362080511503394.rpms-pykakasi-26e8c7b23ad0@fedoraproject.org \
--to=kevin@scrye.com \
--cc=git-commits@fedoraproject.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox